Prince Charming: Do you know what 'Fruit of the Loom' means and why that's what the clothes brand is called?
Me (puzzled look): Umm, Yeah. Why?
Prince Charming: Because I didn't. I just realized the other day that 'Fruit of the Loom' was another way of saying something made from a loom. Therefore the shirts and etc. really are the fruit of the loom!
Me: (Nothing! I was giggling way to hard! It is very rare that I get a moment like this from him!)
Alas, I have no room to talk. For years (like age 4-17) I pondered what the word 'Sino' meant. I had been saying the word since preschool but only come across it in one place. After much contemplation, I decided 'Sino' must be a biblical term similar to forever or lifetime. It didn't make perfect sense but it did fit: 'Jesus love me this Sino, for the Bible tells me so.'
It's okay. Keep laughing. I'll wait.
Okay, come on. Let's not over do it!
I was taught as a preschooler and knew the words from memory. I had no clue until I actually saw the words that it was really: 'Jesus loves me this I know'
Now 'fess up: What's your 'Fruit of the Loom' moment?